《蝶恋花 送陈女士之镇江》

时间: 2026-03-16 14:49:41

同是天涯嗟倦旅。

忽听阳关,送汝分襟去。

岸柳那知新别苦。

丝丝不系游骢驻。

满眼疮痍谁可语。

几许閒愁,写入新词句。

南浦沧波千里暮。

明朝酒醒知何处。

意思解释

原文展示:

同是天涯嗟倦旅。忽听阳关,送汝分襟去。岸柳那知新别苦。丝丝不系游骢驻。满眼疮痍谁可语。几许閒愁,写入新词句。南浦沧波千里暮。明朝酒醒知何处。

白话文翻译:

同是身在天涯的旅人,皆因疲惫而感叹。不经意间听见《阳关三叠》,送你离去,心中不禁泛起离愁。岸边的柳树怎知我此刻的新离别之苦呢?那丝丝的愁绪无法系住我的心情,仿佛游马停驻。满眼创伤与痛苦,谁能倾诉?闲愁几许,写成新的词句。南浦的沧浪在千里暮色中,明天酒醒后,我又在何处呢?

注释:

  • 天涯:形容远离故土,身处异地。
  • 嗟倦旅:叹息疲惫的旅人。
  • 阳关:古代著名的送别曲,常用来表达离别之情。
  • 新别:刚刚分别。
  • 丝丝不系:指心中的愁绪缠绕不去,无法束缚。
  • 游骢:游荡的骏马,象征自由与流动。
  • 满眼疮痍:眼前满是伤痛与创伤。
  • 新词句:指写出的新诗句。
  • 南浦:指南方的水边,常用来表达离愁别绪。

诗词背景:

作者介绍:

陈逸云,近代著名诗人,生于动荡的时代,作品多反映个人的离愁别绪和对故土的思念。其诗风清丽典雅,情感真挚,常用自然景物来寄托个人情感。

创作背景:

这首《蝶恋花》是陈逸云送别陈女士时写的,表达了对朋友离去的留恋与不舍。诗中通过典雅的意象和深情的词句,传达了作者对离别的感慨与人生的无常。

诗歌鉴赏:

《蝶恋花 送陈女士之镇江》是一首充满离愁的诗,诗人通过描绘自然景物与个人情感的结合,展现了对友人的深切思念。开篇以“同是天涯嗟倦旅”引入,展现了旅人的孤独与疲惫,同时也暗示了人与人之间的相似处,增加了共鸣感。接着,通过“忽听阳关,送汝分襟去”,诗人将离别的情景与《阳关三叠》的旋律结合,营造了一种感伤的氛围。岸边的柳树无法理解离别之苦,体现了自然与人之间的隔阂,进一步加深了离愁的情感。

“满眼疮痍谁可语”一句,展现了内心的苦楚和无处倾诉的孤独。诗人用“几许閒愁,写入新词句”表达了试图通过诗歌来纾解心中的忧愁,显示了诗歌作为情感宣泄的功能。最后两句以“南浦沧波千里暮”结束,描绘出暮色中的水波,象征着人生的无常与未来的未知,留给读者深深的思考。

整首诗情感真挚,意象生动,既有对友人的祝福,也有对人生无常的感慨,展现了诗人对友情的珍视与对生活的感悟。

诗词解析:

逐句解析:

  1. 同是天涯嗟倦旅:同为在外游历的旅人,因疲倦而感叹。
  2. 忽听阳关,送汝分襟去:听见《阳关三叠》乐曲,为你送行,心中涌起离愁。
  3. 岸柳那知新别苦:岸边的柳树怎能理解我此刻的新离别之苦。
  4. 丝丝不系游骢驻:心中的愁绪如同游荡的骏马,无法束缚。
  5. 满眼疮痍谁可语:满眼都是伤痛,谁能倾诉呢?
  6. 几许閒愁,写入新词句:闲愁多少,尽量写成新的诗句。
  7. 南浦沧波千里暮:南方水边,尽收千里暮色。
  8. 明朝酒醒知何处:明天酒醒后,又在何处呢?

修辞手法:

  • 比喻:如“满眼疮痍”,比喻内心的创伤。
  • 拟人:柳树“那知新别苦”,赋予柳树以人的情感,增强了离愁的表现力。
  • 对仗:如“几许闲愁,写入新词句”,增强了语言的节奏感。

主题思想:

整首诗表达了对友人的深切思念和对人生无常的感慨。通过自然景物的描绘,展现了内心的孤独与悲伤,体现了人们在离别时的复杂情感。

意象分析:

意象词汇:

  1. 天涯:象征离别的距离与孤独。
  2. 阳关:象征送别与离愁。
  3. 岸柳:象征自然的无情与人情的冷暖。
  4. 游骢:象征自由与无拘束的心情。
  5. 南浦:象征故乡与思念之情。

这些意象不仅构成了诗的画面,也承载了深厚的情感与文化背景。

互动学习:

诗词测试:

  1. 诗中提到的“阳关”指的是什么? A. 一种花
    B. 一首送别曲
    C. 一处风景
    D. 一种乐器

  2. 诗人对离别的态度是? A. 无所谓
    B. 感慨与忧伤
    C. 开心
    D. 期待

  3. “岸柳那知新别苦”中,柳树的作用是? A. 知道离别的痛苦
    B. 无法理解人的情感
    C. 代表友谊
    D. 代表故乡

答案:

  1. B
  2. B
  3. B

诗词比较与延伸:

相关作品推荐:

  • 李白的《月下独酌》
  • 杜甫的《赠花卿》
  • 辛弃疾的《青玉案·东风夜放花千树》

诗词对比:

与李白的《月下独酌》相比,陈逸云的《蝶恋花》更加强调离愁和对友人的思念,而李白的作品则表现了孤独与自饮自乐的洒脱。两者各具风格,展现了不同的情感世界。

参考资料:

  • 《古典诗词鉴赏》
  • 《诗词基础知识》
  • 《中国古代文学史》